[1] |
郑晓茹, 陈如.社区治理认知的视界、隐喻和框架. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2019, (5): 125-133.doi:10.15918/j.jbitss1009-3370.2019.2275 |
[2] |
刘毅.法学翻译与法律现代化. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2012, (5): 117-127. |
[3] |
黄忠廉.方言翻译转换机制. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2012, (2): 144-147,151. |
[4] |
杨泽忠.李之藻对于西方几何传入我国的贡献. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2011, (4): 128-132. |
[5] |
宋芝业, 王雪源.为什么翻译《几何原本》——《几何原本》(前六卷)翻译过程中的中西比较. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2010, (5): 131-134. |
[6] |
刘鹏.语言即世界——从认知的角度看汉英相关隐喻. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2010, (2): 124-127. |
[7] |
魏家海.宇文所安的文学翻译思想. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2010, (6): 146-150. |
[8] |
周国宝.跨文化视域中的英汉“马”隐喻对比研究. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2009, (3): 133-136. |
[9] |
张政, 王贵明.论机器翻译系统的评价体系. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2008, (2): 112-117. |
[10] |
孙毅.组织文化因素对组织效率影响的模型建立与分析. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2008, (5): 69-74. |
[11] |
黄意, 陈泳丹.试论南朝宫体诗人“以悲为美”之审美情趣——兼及其心理探源. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2008, (6): 91-94. |
[12] |
吕万英.论商标名称的翻译. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (4): 98-100. |
[13] |
刘倩, 赵峰珂, 章文盛.从符号学角度分析现代产品的娱乐性隐喻. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (5): 37-39. |
[14] |
孟凡臣, 刘南, M Steppler.中外跨文化团队合作的成功因素分析. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2006, (3): 21-25. |
[15] |
王贵明, 刘佳.今韵古风——论埃兹拉·庞德诗歌翻译和创作中的仿古倾向. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2006, (6): 79-85. |
[16] |
李玉香.英语广告修辞与翻译. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2006, (2): 84-87. |
[17] |
杨红.英语隐喻的理解及其与认知的关系. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2005, (4): 72-75. |
[18] |
孙远波.工业设计的文化因素分析. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2004, (2): 78-80. |
[19] |
刘芳.翻译练习在英语教学当中的地位. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2004, (2): 49-50. |
[20] |
孙丹.绰号中见隐喻之美. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2004, (1): 40-42. |